Införskaffade nyligen en ny mobil, och tänkte inte på att autokorrigeringen – som jag för länge sedan avaktiverat på den gamla mobilen – nu återigen var i farten. Och vilken fart, dessutom:
”In a precious Epic, before I Washington mad award of THE fact Thatcher another translato Hades comeback without a differential set of Lyrica /…/”
Det jag ville skriva var: ”In a previous episode, before I was made aware of the fact that an another translator had come up with a different set of lyrics /…/ ”
Tack och lov hann jag kontrolläsa innan jag skickade iväg ett jobbsvar som gick ut på att…
”I ett dyrbart epos, innan jag Washington galen pristilldelning av te faktum Thatcher en annan översätto Hades comeback utan en differentiell uppsättning Lyrica /…/
Vad kan jag säga? WORK with me here…!
Tillägg: Påminner mig plötsligt om att syrran också har en ”smart” phone. När hon var hästvakt skrev hon ett sms till Köpenhamnssemestrande ägaren angående pållen Lisa, som raringen heter. Men i det autokorrigerade sms:et hette hästen plötsligt Liberté – och ägaren, som mottog meddelandet att Liberté nu fått liniment på en liten svullnad hade genast en fråga till min lilla syster: ”Är det du eller jag som sitter på Ströget och dricker öl???”